Seirbhís do chustaiméirí
Ó Coimisinéir um Nochtadh Cosanta
Foilsithe
An t-eolas is déanaí
Ó Coimisinéir um Nochtadh Cosanta
Foilsithe
An t-eolas is déanaí
Is oifig reachtúil neamhspleách é Coimisinéir na Nochtuithe Cosanta a bunaíodh chun tuarascálacha éagóra a bhainean leis an obair a chur faoi bhráid an chomhlachta chuí chun iad a mheas ar an gcéad ásc agus a fhiosrú. Leagtar síos sa doiciméad seo ár dtiomantas maidir le Seirbhís do Chustaiméirí agus na caighdeáin seirbhísí is féidir leat a bheith ag súil leo nuair a théann tú i dteagmháil linn.
Tá sé mar aidhm againn dea-sheirbhís a sholáthar duit agus cúirtéis agus meas a léiriú. Bímid ag súil go léiróidh tusa cúirtéis agus meas ar ár bhfoireann. Léireoimid meas ar do phríobháideachas agus beimid cúramach leis an eolas a sholáthraíonn tú dúinn. Ní roinnfimid é ach chun freagairt a thabhairt ar do cheist nó ar do thuarascáil éagóra. Bímid ag súil go mbeidh meas agatsa ar phríobháideachas na foirne anseo.
Má ghlaonn tú orainn:
Má sheolann tú litir, ríomhphost nó ceist ar líne chugainn a bhaineann le tuarascáil éagóra:
Tá tuilleadh sonraí le fáil faoi conas is féidir tuarascáil éagóra a dhéanamh ar ár suíomh gréasáin. ( [internal-link 285087 | Cad a tharlaíonn nuair a théim i dteagmháil leis an gCoimisinéir ] )
Má sheolann tú litir, ríomhphost nó ceist ar líne chugainn nach bhfuil baint acu le tuarascáil éagóra:
Iarraimid ar gach duine a thugann cuairt orainn go pearsanta coinne a dhéanamh roimh ré. Má thugann tú cuairt orainn
Má thugann tú cuairt orainn gan choinne, déanfaimid ár ndícheall freastail ort. D’fhéadfadh sé tarlú nach féidir é seo a dhéanamh, áfach. Mura féidir linn freastail ort, comhaontóimid dáta agus am eile chun bualadh leat.
Déanfaimid gach iarracht cuidiú leat más mian leat do ghnó a dhéanamh trí Ghaeilge. Áirítear leis seo:
Má théann rudaí in aimhréidh agus má tá tú míshásta lenár seirbhís do chustaiméirí, inis dúinn é, le do thoil.
Baineann sé seo le seirbhís agus cúram do chustaiméirí agus conas ar dhéileáil an fhoireann leat.
Má tá easaontas ann faoin toradh i do chás, sáródh sé sin scóip an cineál seo gearáin. Tá eolas maidir le conas a théann an Coimisiún i ngleic le tuarascálacha éagóra le fáil inár ndoiciméad Nósanna Imeachta Achomair.
Is féidir leat cabhrú linn seirbhís ardchaighdeáin a thabhairt duit:
Tá suim againn i gcónaí moltaí a chloisteáil faoi conas is féidir linn feabhas a chur ar ár seirbhís. Más maith leat rud éigin a rá nó moladh a dhéanamh, cuir ríomhphost chuig: info@opdc.ie
Tá sonraí le fáil faoi conas is féidir tuarascáil éagóra a dhéanamh ar ár suíomh gréasáin. Lena chois sin, tá ár nósanna imeachta achomair le fáil ann ina mhínítear na tuarascálacha sin.
Tá ár sonraí teagmhála iomlána le fáil ar an leathanach 'Déan Teagmháil linn' inár suíomh gréasáin.
Ríomhphost: info@opdc.ie
Tuigimid go mbíonn strus i gceist le gearán/nochtadh/achomharc nó iarratas a dhéanamh, agus ó am go ham, bíonn sé seo le braistint sa teagmháil a bhíonn ag daoine leis an Oifig seo. Is eol don fhoireann anseo go mbaineann sé seo leis an bpost atá acu.
É sin ráite, bímid ag súil go n-iompróidh daoine iad féin go réasúnta nuair a théann siad i dteagmháil lenár nOifig. Ní iarrfar ar an bhfoireann cur suas le hiompar atá maslach, gránna ná bagrach, nó má thógann sé an iomarca ama agus acmhainní a d’fhéadfaí a úsáid chun cuidiú le custaiméirí eile.
Ní ghlacfar leis an iompar seo a leanas:
Má dhúnann an Oifig seo comhad, tá sé míréasúnta diúltiú don chinneadh nó má éilítear go bhféachfaidh ball eile den fhoireann ar an gcás arís.
Is éileamh míréasúnta é má éilítear go ngíomhaítear maidir le cás atá lasmuigh de shainchúram na hOifige seo; má lorgaítear réiteach nach bhfuil réadúil nó atá díréireach; má éilítear go ndéileálfaidh nó nach ndéileálfaidh duine áirithe le do chás, nó má éilítear go ndéileálfar le do chás laistigh d’achar ama faoi leith nó roimh custaiméirí eile.
Léirítear é seo tríd an gcás a shainmhíniú don Oifig ar bhealach atá doiléir; trí mhórán doiciméad a chur i láthair ar bhealach atá trí chéile; trí bhonn an cháis a athrú fad is atá próiseas na hOifige ar siúl; trí eolas a choimeád siar agus gan a bheith macánta faoi na fíricí. Áirítear freisin neamhchomhoibriú uaitse leis an Oifig a d’fhéadfadh bac nó moill a chur ar an bpróiseas.
Ní cóir argóintí míréasúnta a dhéanamh les an Oifig seo. Mar shampla, áibhéil a dhéanamh, argóintí a chur i láthair nach mbaineann le hábhar, bheith meáite go nglactar le do leagan-sa den scéal nuair nach bhfuil aon fhianaise oibiachtúil chun tacú leis seo, nó má dhiúltaíonn tú glacadh leis go bhféadfadh leagan eile den scéal a bheith i gceist.
Áirítear le hiompar míréasúnta glaonna gutháin iolracha, ríomhphoist nó litreacha faoin ábhar céanna, bagairtí foiréigin, mí-úsáid fhoireann na hOifige, iompar drochbhéasach nó bagrach, íomháú graosta a sheoladh agus iarracht a dhéanamh foireann a spreagadh chun dul i mbun argóinte nach bhfuil gá léi agus a chuireann am amú. Meastar freisin gur iompar maslach iad ráitis ghríosaitheacha agus líomhaintí gan chruthú.
Tabhair le fios, le do thoil, má fhaightear ríomhphoist le heascainí agus/nó íomhánna do-ghlactha, nach n-admhófar ríomhphoist dá leithéid agus go gcuirfear moill ar do chomhfhreagras, toisc go gcuireann ár mballa dóiteáin bac orthu go huathoibríoch. Má leanann na ríomhphoist seo ar aghaidh cuirfear bac ar an seoladh ríomhphoist.
Comhfhreagras scríofa
Ní ghlacfar le comhfhreagras atá maslach ná bagrach don fhoireann. Ní eiseofar freagra ar a leithéid de chomhfhreagras.
Glaoch gutháin
Déarfaimid leis an duine má mheasaimid go raibh siad drochmhúinte nó maslach, agus iarrfaimid orthu gan a leithéid de chaint a úsaid. Tá an ceart ag an bhfoireann deireadh a chur le glaoch gutháin má leantar leis an iompar sin.
Má mheasaimid go raibh do chuid iompair míréasúnta, déarfaimid leat é agus iarrfaimid ort é a athrú.
D’fhéadfadh a bheith i gceist le hiompar míréasúnta, eachtra nó dhó ar leith, nó eachtraí nó iompar a tharlaíonn thar tréimhse ama. Má leantar leis an iompar míréasúnta nó má mheastar gur cúis imní é (ar nós foréigean a bhagairt ar bhall foirne), gníomhóimid chun srian a chur leis an teagmháil atá ag an ngearánach lenár n-oifigí agus lenár bhfoireann.
De ghnáth, déanfar an cinneadh seo nuair a bheidh athbhreithniú déanta ag ball foirne níos sinsearaí ar an gcás. Beidh na srianta cuí agus ag teacht leis an saghas iompair atá i gceist. Is iad na roghanna is dócha go mbainfear úsáid astu ná:
I ngach cás, scríobhfaimid chugat chun a rá leat cén fáth an gcreidimid go bhfuil d’iompar míreasúnta agus an rud atá i gceist againn a dhéanamh. Má tá an t-iompar as cuimse ar fad, agus má chuireann sé sábháilteacht agus leas na foirne agus daoine eile i mbaol, gníomhóimid dá réir. Mar shampla, cuirfimid an cás faoi bhráid an Gharda Síochána nó tionscnóimid imeachtaí dlí. I gcásanna den sórt sin, d’fhéadfadh sé tarlú nach dtabharfaimid rabhadh duit maidir leis sin.
Beag beann ar d’iompar, léiróidh ár bhfoireann meas ort mar aon le dearcadh neamhchlaonta maidir leis na saincheisteanna atá ardaithe agat leis an Oifig seo.
Agus an Polasaí maidir le hIompar Réasúnta á fhorbairt aici, chuir an Oifig san áireamh nach mór deireadh a chur leis an leithcheal, comhionannas a chur chun chinn agus na cearta daonna a chosaint atá leagtha síos in alt 42(1)(a)-(c) den Acht fá Choimisiún na hÉireann um Chearta an Duine agus Comhionannas, 2014.